(2022.12.28公開)
<ゲスト>
松永 エリック・匡史(青山学院大学 地球社会共生学部 教授
/アバナード(株) デジタル最高顧問 /音楽家)
後藤達也(経済ジャーナリスト)
正能茉優(ハピキラFACTORY 代表取締役)
宮田裕章(慶応義塾大学医学部 教授)
<ゲスト>
松永 エリック・匡史(青山学院大学 地球社会共生学部 教授
/アバナード(株) デジタル最高顧問 /音楽家)
後藤達也(経済ジャーナリスト)
正能茉優(ハピキラFACTORY 代表取締役)
宮田裕章(慶応義塾大学医学部 教授)
Lonely, I’m Mr.Lonely
さみしい 僕はさみしい男さ
I have nobody for my won
僕には誰もいないんだ
I’m so lonely, I’m Mr. Lonely
とてもさみしい さみしい男なんだ
Wish I had someone to call on the phone
電話で話せる相手がいたらいいのに
Now I’m a soldier, a lonely soldier
僕は兵士 孤独な兵士
Away from home through no wish of my won
望んでもいないのに家から遠く離れてしまった
That’s why I’m lonely, I’m Mr. Lonely
だから僕は孤独なんだ 孤独な男なんだ
I wish that I could go back home
家に帰れたらいいのに
Letters, never a letter
手紙 一通の手紙もこない
I get no letters in the mail
ポストに手紙がない
I’ve been forgotten, yeah, forgotten
僕は忘れられているんだ 忘れられているんだ
Oh how I wonder how is it I failed
どうしてこんなことになってしまったのだろう
Now I’m a soldier, a lonely soldier
僕は兵士 孤独な兵士
Away from home through no wish of my own
望んでもいないのに家から遠く離れてしまった
That’s why I’m lonely, I’m Mr.Lonely
だから僕は孤独なんだ 孤独な男なのさ
I wish that I could go back home
家に帰れたらいいのに
下の写真の右側、通学道路がトンネルみたいになってます。
学童の安全を確保するため、今は遠回りの通学路に変更になってます。
(2022.12.25撮影)
When I am down, and, oh, my soul, so weary
When troubles come, and my heart burdened be
Then, I am still and wait here in the silence
Until you come and sit awhile with me
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up to walk on stormy seas
I am strong when I am on your shoulders
You raise me up to more than I can be
There is no life, no life without its hunger
Each restless heart beats so imperfectly
But then you come, and I am filled with wonder
Sometimes I think I glimpse eternity
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up to walk on stormy seas
I am strong when I am on your shoulders
You raise me up to more than I can be
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up to walk on stormy seas
I am strong when I am on your shoulders
You raise me up to more than I can be
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up to walk on stormy seas
I am strong when I am on your shoulders
You raise me up to more than I can be
You raise me up to more than I can be